"/>
<blockquote id="pl83f"><p id="pl83f"></p></blockquote>
<s id="pl83f"><li id="pl83f"></li></s>

      
      
      <sub id="pl83f"><rt id="pl83f"></rt></sub>

        <blockquote id="pl83f"><p id="pl83f"></p></blockquote>
        <sub id="pl83f"><rt id="pl83f"></rt></sub>
        女人的天堂av在线播放,3d动漫精品一区二区三区,伦精品一区二区三区视频,国产成人av在线影院无毒,亚洲成av人片天堂网老年人,最新国产精品剧情在线ss,视频一区无码中出在线,无码国产精品久久一区免费

        Commentary: Difference in bilingual apology shows insincerity of Heathrow duty free shop

        Source: Xinhua    2018-02-13 16:51:09

        by Xinhua writer Gu Zhenqiu

        LONDON, Feb. 12 (Xinhua) -- When it comes to customer care, honesty is no doubt the best policy. A duty free shop in London apparently didn't get the memo.

        The duty-free company that runs its business at London's Heathrow Airport on Monday night issued a second apology after being caught discriminating against Chinese customers over its VIP voucher policy and an earlier statement that inflamed the escalating furor.

        The accusations emerged after an employee at the duty-free retailer said Chinese customers had to spend a minimum 1,000 pounds, some 1,384 U.S. dollars, to qualify for a 20-percent discount voucher at World Duty Free, while customers from other countries just needed to spend 79 pounds, about 109 dollars, to receive the same voucher.

        The news that Chinese travellers were being discriminated against went viral. Chinese netizens voiced their anger on social media, with one user saying that, "On the one hand the company wants to take money from your pocket and on the other hand they treat you like a fool."

        Heathrow Airport admitted the way that its commercial partner the World Duty Free Group offered different rates to Chinese and non-Chinese customers over the weekend was "unacceptable."

        However, a careful study of the latest bilingual statements of the World Duty Free Group is telling.

        Although the statement contained the term "sincere apologies" in both the English and Chinese versions, the striking difference is that unlike its Chinese text, the word "Chinese" is missing from the English version.

        The Chinese version of the statement mentioned such explicit words as "the Chinese public," "the emotion of indignation and doubts about this company," as well as pledges that "there will be no recurrence of this kind of incident in the future."

        However, their equivalents cannot be found in the English version released on Facebook and Twitter.

        The Chinese text was obviously intended to iron out the outrage of the Chinese people both in China and in Britain, but its obscure and ambiguous English version revealed the true attitude of the company as it omitted key wording in the Chinese version.

        The duty-free retailer's promotional rules are neither clear nor transparent to customers. Nothing was mentioned at this stage about whether the company would punish those who are responsible, and no specific measures were given to solve the problem.

        Chinese customers have all the reason to doubt the company's sincerity.

        As more and more Chinese continue to travel across the world, they provide a boost to their destination economies. They, like tourists from other countries, deserve fair treatment and their legal rights should be protected.

        If the company is really serious about its "sincere apology," it should take more concrete actions instead of merely playing with words.

        Editor: Jiaxin
        Related News
        Xinhuanet

        Commentary: Difference in bilingual apology shows insincerity of Heathrow duty free shop

        Source: Xinhua 2018-02-13 16:51:09

        by Xinhua writer Gu Zhenqiu

        LONDON, Feb. 12 (Xinhua) -- When it comes to customer care, honesty is no doubt the best policy. A duty free shop in London apparently didn't get the memo.

        The duty-free company that runs its business at London's Heathrow Airport on Monday night issued a second apology after being caught discriminating against Chinese customers over its VIP voucher policy and an earlier statement that inflamed the escalating furor.

        The accusations emerged after an employee at the duty-free retailer said Chinese customers had to spend a minimum 1,000 pounds, some 1,384 U.S. dollars, to qualify for a 20-percent discount voucher at World Duty Free, while customers from other countries just needed to spend 79 pounds, about 109 dollars, to receive the same voucher.

        The news that Chinese travellers were being discriminated against went viral. Chinese netizens voiced their anger on social media, with one user saying that, "On the one hand the company wants to take money from your pocket and on the other hand they treat you like a fool."

        Heathrow Airport admitted the way that its commercial partner the World Duty Free Group offered different rates to Chinese and non-Chinese customers over the weekend was "unacceptable."

        However, a careful study of the latest bilingual statements of the World Duty Free Group is telling.

        Although the statement contained the term "sincere apologies" in both the English and Chinese versions, the striking difference is that unlike its Chinese text, the word "Chinese" is missing from the English version.

        The Chinese version of the statement mentioned such explicit words as "the Chinese public," "the emotion of indignation and doubts about this company," as well as pledges that "there will be no recurrence of this kind of incident in the future."

        However, their equivalents cannot be found in the English version released on Facebook and Twitter.

        The Chinese text was obviously intended to iron out the outrage of the Chinese people both in China and in Britain, but its obscure and ambiguous English version revealed the true attitude of the company as it omitted key wording in the Chinese version.

        The duty-free retailer's promotional rules are neither clear nor transparent to customers. Nothing was mentioned at this stage about whether the company would punish those who are responsible, and no specific measures were given to solve the problem.

        Chinese customers have all the reason to doubt the company's sincerity.

        As more and more Chinese continue to travel across the world, they provide a boost to their destination economies. They, like tourists from other countries, deserve fair treatment and their legal rights should be protected.

        If the company is really serious about its "sincere apology," it should take more concrete actions instead of merely playing with words.

        [Editor: huaxia]
        010020070750000000000000011100001369729021
        主站蜘蛛池模板: av无码东京热亚洲男人的天堂| 精品亚洲男人一区二区三区| 亚洲欧洲一区二区精品| 亚洲日本高清一区二区三区| 怡春院久久国语视频免费| 黑人一区二区三区在线| 国产欧亚州美日韩综合区| 亚洲一区成人在线视频| 婷婷六月色| 99久久99视频只有精品| 熟女亚洲综合精品伊人久久| 亚洲欧美中文日韩V日本| 国产一区二区精品福利| 国产又黄又爽又不遮挡视频 | 99精品国产综合久久久久五月天| 激情人妻中出中文字幕一区| 亚洲国产呦萝小初| 亚洲国产精品久久久久秋霞 | 国产98色在线 | 日韩| 日韩中文字幕综合第二页| 久久亚洲AV成人网站玖玖| 人与性动交aaaabbbb视频| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 亚洲精中文字幕二区三区| 97免费在线观看视频| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 熟妇人妻久久春色视频网| 久久婷婷五月综合色国产免费观看| 国产精品一区中文字幕| 色猫咪av在线观看| 国产精品中文字幕在线| 成人午夜免费无码视频在线观看| 欧洲熟妇精品视频| 极品尤物被啪到呻吟喷水| 狠狠躁日日躁夜夜躁欧美老妇| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美 | 国产精品综合色区av| 亚洲高清日韩专区精品| 亚洲一区精品视频在线 | 亚洲综合一区国产精品| 福利一区二区不卡国产|