"/>
<blockquote id="pl83f"><p id="pl83f"></p></blockquote>
<s id="pl83f"><li id="pl83f"></li></s>

      
      
      <sub id="pl83f"><rt id="pl83f"></rt></sub>

        <blockquote id="pl83f"><p id="pl83f"></p></blockquote>
        <sub id="pl83f"><rt id="pl83f"></rt></sub>
        女人的天堂av在线播放,3d动漫精品一区二区三区,伦精品一区二区三区视频,国产成人av在线影院无毒,亚洲成av人片天堂网老年人,最新国产精品剧情在线ss,视频一区无码中出在线,无码国产精品久久一区免费

        Commentary: Difference in bilingual apology shows insincerity of Heathrow duty free shop

        Source: Xinhua    2018-02-13 16:51:09

        by Xinhua writer Gu Zhenqiu

        LONDON, Feb. 12 (Xinhua) -- When it comes to customer care, honesty is no doubt the best policy. A duty free shop in London apparently didn't get the memo.

        The duty-free company that runs its business at London's Heathrow Airport on Monday night issued a second apology after being caught discriminating against Chinese customers over its VIP voucher policy and an earlier statement that inflamed the escalating furor.

        The accusations emerged after an employee at the duty-free retailer said Chinese customers had to spend a minimum 1,000 pounds, some 1,384 U.S. dollars, to qualify for a 20-percent discount voucher at World Duty Free, while customers from other countries just needed to spend 79 pounds, about 109 dollars, to receive the same voucher.

        The news that Chinese travellers were being discriminated against went viral. Chinese netizens voiced their anger on social media, with one user saying that, "On the one hand the company wants to take money from your pocket and on the other hand they treat you like a fool."

        Heathrow Airport admitted the way that its commercial partner the World Duty Free Group offered different rates to Chinese and non-Chinese customers over the weekend was "unacceptable."

        However, a careful study of the latest bilingual statements of the World Duty Free Group is telling.

        Although the statement contained the term "sincere apologies" in both the English and Chinese versions, the striking difference is that unlike its Chinese text, the word "Chinese" is missing from the English version.

        The Chinese version of the statement mentioned such explicit words as "the Chinese public," "the emotion of indignation and doubts about this company," as well as pledges that "there will be no recurrence of this kind of incident in the future."

        However, their equivalents cannot be found in the English version released on Facebook and Twitter.

        The Chinese text was obviously intended to iron out the outrage of the Chinese people both in China and in Britain, but its obscure and ambiguous English version revealed the true attitude of the company as it omitted key wording in the Chinese version.

        The duty-free retailer's promotional rules are neither clear nor transparent to customers. Nothing was mentioned at this stage about whether the company would punish those who are responsible, and no specific measures were given to solve the problem.

        Chinese customers have all the reason to doubt the company's sincerity.

        As more and more Chinese continue to travel across the world, they provide a boost to their destination economies. They, like tourists from other countries, deserve fair treatment and their legal rights should be protected.

        If the company is really serious about its "sincere apology," it should take more concrete actions instead of merely playing with words.

        Editor: Jiaxin
        Related News
        Xinhuanet

        Commentary: Difference in bilingual apology shows insincerity of Heathrow duty free shop

        Source: Xinhua 2018-02-13 16:51:09

        by Xinhua writer Gu Zhenqiu

        LONDON, Feb. 12 (Xinhua) -- When it comes to customer care, honesty is no doubt the best policy. A duty free shop in London apparently didn't get the memo.

        The duty-free company that runs its business at London's Heathrow Airport on Monday night issued a second apology after being caught discriminating against Chinese customers over its VIP voucher policy and an earlier statement that inflamed the escalating furor.

        The accusations emerged after an employee at the duty-free retailer said Chinese customers had to spend a minimum 1,000 pounds, some 1,384 U.S. dollars, to qualify for a 20-percent discount voucher at World Duty Free, while customers from other countries just needed to spend 79 pounds, about 109 dollars, to receive the same voucher.

        The news that Chinese travellers were being discriminated against went viral. Chinese netizens voiced their anger on social media, with one user saying that, "On the one hand the company wants to take money from your pocket and on the other hand they treat you like a fool."

        Heathrow Airport admitted the way that its commercial partner the World Duty Free Group offered different rates to Chinese and non-Chinese customers over the weekend was "unacceptable."

        However, a careful study of the latest bilingual statements of the World Duty Free Group is telling.

        Although the statement contained the term "sincere apologies" in both the English and Chinese versions, the striking difference is that unlike its Chinese text, the word "Chinese" is missing from the English version.

        The Chinese version of the statement mentioned such explicit words as "the Chinese public," "the emotion of indignation and doubts about this company," as well as pledges that "there will be no recurrence of this kind of incident in the future."

        However, their equivalents cannot be found in the English version released on Facebook and Twitter.

        The Chinese text was obviously intended to iron out the outrage of the Chinese people both in China and in Britain, but its obscure and ambiguous English version revealed the true attitude of the company as it omitted key wording in the Chinese version.

        The duty-free retailer's promotional rules are neither clear nor transparent to customers. Nothing was mentioned at this stage about whether the company would punish those who are responsible, and no specific measures were given to solve the problem.

        Chinese customers have all the reason to doubt the company's sincerity.

        As more and more Chinese continue to travel across the world, they provide a boost to their destination economies. They, like tourists from other countries, deserve fair treatment and their legal rights should be protected.

        If the company is really serious about its "sincere apology," it should take more concrete actions instead of merely playing with words.

        [Editor: huaxia]
        010020070750000000000000011100001369729021
        主站蜘蛛池模板: 亚洲AV无码国产在丝袜APP| 美女黄网站人色视频免费国产| 日本熟妇色xxxxx日本免费看| 99RE8这里有精品热视频| 国产精品国产三级国产av品爱网| 亚洲av激情久久精品人| 日韩精品一二三黄色一级| 久久国产成人亚洲精品影院老金| 久久精品人人做人人爽97| 116美女极品a级毛片| 亚洲精品久久久久久无码色欲四季| 中文字幕在线观看亚洲日韩| 中文字幕在线视频免费| 激情久久综合精品久久人妻| 日韩成人一区二区三区在线观看| 亚洲AV成人无码久久精品四虎| 玩弄漂亮少妇高潮白浆| 伊人久久久av老熟妇色| 四虎在线成人免费观看| 国产成人综合久久二区| 国产成人精品一区二三区| 麻豆一区二区三区精品视频| 国产va免费精品观看| 国产成人亚洲综合色婷婷秒播| 久久被窝亚洲精品爽爽爽| 青草青草久热精品视频在线观看 | 国产乱妇乱子视频在播放| 色窝窝免费播放视频在线| 国产精品自拍一区视频在线观看| 亚洲一区中文字幕第十页| 国产精品男人的天堂| 日本国产精品第一页久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2012| 久久综合激情网| P尤物久久99国产综合精品| 成人性影院| AV区无码字幕中文色| 芒果乱码一线二线三线新区| 人人人澡人人肉久久精品| 120秒试看无码体验区| 在线a级毛片无码免费真人|