<blockquote id="pl83f"><p id="pl83f"></p></blockquote>
<s id="pl83f"><li id="pl83f"></li></s>

      
      
      <sub id="pl83f"><rt id="pl83f"></rt></sub>

        <blockquote id="pl83f"><p id="pl83f"></p></blockquote>
        <sub id="pl83f"><rt id="pl83f"></rt></sub>
        女人的天堂av在线播放,3d动漫精品一区二区三区,伦精品一区二区三区视频,国产成人av在线影院无毒,亚洲成av人片天堂网老年人,最新国产精品剧情在线ss,视频一区无码中出在线,无码国产精品久久一区免费

        Interview: China-EU Tourism Year to promote business and mutual ties: Ambassador

        Source: Xinhua| 2018-01-18 21:35:54|Editor: Zhou Xin
        Video PlayerClose

        BRUSSELS, Jan. 18 (Xinhua) -- The upcoming China-EU Tourism Year will not only promote the industry, but also boost mutual understanding and overall ties between the two sides, Ambassador Zhang Ming, head of the Chinese Mission to the European Union (EU), said in an interview.

        The Tourism Year, jointly declared by China and the EU, will see its official launch on Friday in Venice, Italy.

        INDUSTRY GAINING MOMENTUM

        Europe is the third largest destination for Chinese citizens traveling abroad, Zhang said, citing statistics that the number of Chinese citizens visiting the EU countries in 2016 was nearly 3.5 million. That brings about 11.49 billion U.S. dollars to Europe. Meanwhile, the number of EU citizens going to China was over 3.1 million, yielding an estimated 14.17 billion U.S. dollars to China.

        And the tourism is still gaining momentum, according to the ambassador. "What is most impressive is that the number of Chinese citizens traveling to Europe has been rapidly rising in recent years, increasing by 65 percent in the first half of 2017," said Zhang.

        The momentum is not simply reflected in numbers but also in dimensions. "Chinese tourists not only stick to classic destinations such as Italy and France, but also are going to emerging markets in Central and Eastern Europe. For example, with the help of a TV series, the number of Chinese tourists in Croatia increased tenfold last year."

        As an industry involving many businesses, tourism plays a unique role in promoting growth, increasing employment and boosting consumption, Zhang said.

        PEOPLES GETTING CLOSER

        In the eyes of the Chinese senior diplomat, the Tourism Year is not only an occasion to promote the industry, but also an opportunity to enhance mutual understanding and cognition between the two peoples.

        "A good tour is not just about landscapes, foods or souveniers, but more about exploring a new world, which has different customs, culture, lifestyle and thinkings. These experiences are good to both the travelers and the relations between the countries they come from and to," said Zhang.

        According to the ambassador, the key to the sound relationship between China and EU lies in the affinity between their citizens. So while bringing new impetus to economic growth and employment, tourism is also expected to bring closer the hearts of the two peoples.

        "While peoples' are getting closer, the foundation of the China-EU ties will become more solid," said Zhang.

        China and EU are working together to boost such people exchanges, including tourism, according to the ambassador.

        Mobility support has been listed as one of the "five major platforms" for China-EU cooperation, and both sides are talking about greater visa access, said Zhang.

        CHINA-EU TIES PROSPECTS VAST

        2018 marks the 15th anniversary of the establishment of a comprehensive strategic partnership between China and the EU.

        The Chinese diplomat believe that making the year a Tourism Year will bring a boost to China-EU relations in all rounds.

        And the Italian city of Venice was chosen as the place where the Tourism Year is launched also means a lot.

        The world famous lagoon city in the Adriatic Sea was a major trade and shipping center in Europe in history, and more important it's a gateway to the ancient Silk Road. It's a European city many Chinese tourists love to visit and are familiar with, according to the Chinese diplomat.

        "The opening ceremony of the Tourism Year in Venice can bring about an epic communication of time and space between the two ancient civilizations," Zhang said.

        Talking about the recent development of the China-EU ties, the Chinese senior diplomat said the relations between China and EU have reached unprecedented breadth and depth. The boost to mutual ties from the Tourism Year will also be on multiple fronts, he said.

        "I firmly believe that the fundamentals of China-EU relations are positive and their development prospects are vast. China attaches great importance to the relations and firmly supports European integration. China hopes that deepening China-EU cooperation will bring more practical benefits to people and provide more stability to the international community," Zhang said.

        In promoting a new type of international relations and building a community of shared future for mankind, China and the EU can become close partners, said the Chinese ambassador.

        TOP STORIES
        EDITOR’S CHOICE
        MOST VIEWED
        EXPLORE XINHUANET
        010020070750000000000000011100001369061231
        主站蜘蛛池模板: 日韩一区二区三区在线视频| 国产精品亚洲片在线观看麻豆 | 亚洲精品成人片在线观看精品字幕| 国内精品久久黄色三级乱| 国产欧美va欧美va在线| 中文字幕亚洲综合久久| 精品亚洲国产成人性色av| 国产高清一区二区不卡| 久久精品国产一区二区三区不卡| 精品久久久中文字幕人妻| 专干老肥熟女视频网站| 无码一级视频在线| 久热这里只有精品视频六| 日韩有码av中文字幕| 粗大猛烈进出高潮视频| 国产日韩久久免费影院| 永久无码天堂网小说区| 四虎永久免费影库二三区| 精品国产片一区二区三区| 国产精品v片在线观看不卡| 青春草公开在线视频日韩| 野花在线观看免费观看高清| 国产黄色一区二区三区四区| 亚洲精品色国语对白在线| 亚洲国产午夜精品理论片妓女| 白嫩少妇无套内谢视频| 亚洲国产大胸一区二区三区| 国产精品一区二区三区蜜臀| 又爽又黄又无遮挡的激情视频| 亚洲国产成人资源在线| 制服丝袜美腿一区二区| 国产成人精品无码一区二区| 福利一区二区不卡国产| 亚洲一区二区三成人精品| 亚洲精品成人福利网站| 久久精品夜色国产亚洲av| 白丝乳交内射一二三区| 野外做受三级视频| 2021亚洲va在线va天堂va国产| 精品亚洲国产成人| 久久亚洲av综合悠悠色|